讲述了我国东北少数民族鄂温克人生存现状及百年沧桑的故事。
故事讲述了这个弱小民族顽强的抗争和优美的爱情。
在中俄边境的额尔古额河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人。他们信奉萨满,逐驯鹿喜食物而搬迁、游猎,在享受大自然恩赐的同时也艰辛备尝,人口式微。
他们在严寒、猛兽、瘟疫的侵害下求繁衍,在种种现代文明的挤压下求生存。他们 有大爱,有大痛,有在命运面前的殊死抗争,也有眼睁睁看着整个民族日渐衰落的万般无奈。然而,一代又一代的爱恨情仇,一代又一代的独特民风,一代又一代的生死***,显示了弱小民族顽强的生命力及不屈不挠的民族精神。
故事以一个酋长女人的自诉在展开,作为一个老人,她看到了太多的***,太多人的生和死。
关于额尔古纳河书籍内容:《额尔古纳河右岸》是一部描述东北少数民族鄂温克人生存现状及百年沧桑的长篇***,该***用精妙的语言描述了在中俄边界的额尔古纳河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人,他们有顽强的生命力及其不屈不挠的民族精神。
《额尔古纳河右岸》是以一位九十岁的***民族最后一个酋长的女人的自述,向我们娓娓道来的故事。“我是雨和雪的老熟人了,我有九十岁了。雨雪看老了我,我也把它们看老了。”开篇的这句话就为故事奠定了悲伤的基调,也暗示整个故事都和大自然联系在一起。
《额尔古纳河右岸》书籍内容的介绍,
额尔古纳河是迟子建所著的长篇***,获第七届茅盾文学奖。***以一位年届九旬的鄂温克族最后一位酋长女人的自述口吻,讲述了一个弱小民族顽强的抗争和优美的爱情故事,描写鄂温克人生存现状及百年沧桑,展示了弱小民族在严酷的自然环境和现代文明的挤压下的顽强生命力和不屈不挠的民族精神,以及丰富多彩的民族性格和风情。
《额尔古纳河》由吴兴旺作词,阿云嘎作曲并演唱的一首歌,于2016年12月10日发行,收录于专辑《希拉草原》。鸿雁带着我,前往熬包的方向,辽阔的草原,趟着额日古那河流,草原上雄鹰的足迹,养育着博尔贴的乡亲,闪烁的星星,照亮过成吉思汗的婚礼,草原儿女,寄托着呼伦的情怀马蹄声的旋律,古那河的岸边 那是我的家。